Quotation by Jorge Luis Borges

The possibilities of the art of combination are not infinite, but they tend to be frightful. The Greeks engendered the chimera, a monster with heads of the lion, the dragon and the goat; the theologians of the second century, the Trinity, in which the Father, the Son and the Holy Ghost are inextricably tied; the Chinese zoologists, the ti-yiang, a vermilion supernatural bird, endowed with six feet and four wings, but without a face or eyes; the geometers of the nineteenth century, the hypercube, a figure with four dimensions, which encloses an infinite number of cubes and has as its faces eight cubes and twenty-four squares. Hollywood has just enriched this vain museum of horrors: by means of an artistic malignity called dubbing, it proposes monsters that combine the illustrious features of Greta Garbo with the voice of Aldonza Lorenzo.
Jorge Luis Borges (1899–1986), Argentinian author. "On Dubbing" ["Sobre el doblaje"], Discussion [Discusión] (1932).

Aldonza Lorenzo is the Spanish peasant girl used by Don Quixote to imagine his ideal lady Dulcinea.
Surprise me with a
The Columbia World of Quotations © 1996, Columbia University Press.
Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. Except as otherwise permitted by written agreement, the following are prohibited: copying substantial portions or the entirety of the work in machine readable form, making multiple printouts thereof, and other uses of the work inconsistent with U.S. and applicable foreign copyright and related laws.
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help